31 de julio de 2011

Solamente un ligue... / Apenas um caso...


Como garantizar que un ligue no pasa de un ligue… que no queda la mínima chance de la cosa ir a más… ¿Le preguntamos a María?

María llevaba tiempo liada con un Ingles, el vivía en Londres, estaban juntos muy pocas veces… María gustaba del Ingles, estaba enamorada y esta vez parecía distinta de las demás. María estaba lista para pasar al nivel siguiente...
- ¿Voy a ir a Paris con mis amigos, te juntas al plan?
- ¡Ideal, me apunto!
Llegado a Paris todo muy bien… los primeros minutos… María no dejaba de hablar con sus amigas en un idioma que no era el ingles y el pobre intentando hacer conversación con los demás chicos (el ingles era ya un hombre, sacaba 10 años como mínimo al más mayor de los amigos de María). Llegados al hotel, el ingles le dije a María que tuviera atención, el todavía no había aprendido su idioma… y todo quedo muy bien.
Salieran todos a cenar, de copas y a bailar.
María se despierta al día siguiente:
- ¡Que morro! ¿No me digas que estas enfadada?
- No me acuerdo de nada de ayer… pero sé que estoy enfadada contigo. – María creía de verdad que el Ingles había hecho algo la noche anterior. No se acordaba el porque, pero… iría seguir enfada todo el día.
Resume de la noche anterior…
María parecía que se había olvidado de cómo hablar ingles, para ser más exacta, parecía que se había olvidado de su novio to be, el Ingles. Pasaba de el, haciendo de la interesante con los demás. El Ingles había intentado cogerla y llevarla al hotel varias veces, cada una de ellas María le contestaba a gritos que el no era su padre. Le ha dado una charla sobre el aburrido y poco interesante que era el. María se había emborrachado a la muerte. Por fin el ingles ha conseguido llevarla al hotel, no sin antes María haber caído al suelo, haber potado en cima de el… y de una pelea romana para meterla en un taxi.

********************************
Como garantir que um caso nao passa de um caso… que nao há a minima chance da coisa ir a mais… Perguntamos a María?

Fazia tempo que a María andava de caso com um Inglês, ele vivia em Londres, estavam juntos muito poucas vezes… María gostava do Inglês, estava apaixonada e esta vez parecia diferente das outras. María estava preparada para passar ao nível seguinte…
- Vou a Paris com os meus amigos, queres vir?
- Ideal, também vou!
Chegaram a Paris e tudo muito bem… os primeiros minutos… María nao parava de falar com as suas amigas numa língua que nao era inglês e o pobre tentava fazer conversa com os rapazes (o inglês era já um homem, era 10 anos, como mínimo, mais velho que o mais velho dos amigos de Maria). Quando chegaram ao hotel, o inglês pediu a María que tivesse atençao, ele ainda nao tinha aprendido a sua língua… e tudo ficou bem.
Saíram todos a jantar, beber um copo e a dançar.
Maria acorda no dia seguinte:
- Que lata! Nao me digas que estas chateada?
- Nao me lembro de nada de ontém… mas sei que estou chateada contigo. – Maria acreditava que de verdade o Inglês tinha feito alguma na noite anterior. Nao se lembrava porque, mas… Ía continuar chateada todo o dia.
Resume da noite anterior…
Maria parecia que se tinha esquecido de como falar inglês, para ser mais exacta, parecia que se tinha esquecido do seu namorado to be, o Inglês. Passava dele, fazendo-se interessante para outros. O Inglês tinha tentado agarrar nela e leva-la para o hotel várias vezes, cada uma delas Maria lhe dizia aos gritos que ele nao era seu pai. Deu-lhe um sermão do aborrecido e pouco interessante que ele era. Maria tinha-se embebedado à morte. Por fim o inglês conseguiu leva-la para o hotel, nao sem antes Maria ter caído no chão, ter vomitado em cima dele... e de uma luta romana para mete-la dentro do taxi.

24 de julio de 2011

¿Qué regalar a los niños pequeños? / Que oferecer aos miudos pequenos?

Mi amiga ha tenido una niña… le voy a regalar un vestidito. Es el bautizo del niño de mi amiga… le voy a regalar una medalla.
-          ¡Enhorabuena por tu niño!
-          Muchas gracias por los pantalones y la camiseta ¡muy chulos!
… Y así vamos de baby en baby, de cumpleaños en cumpleaños y de bautizo en bautizo…

Una pena que no se pueda ver bien en las fotos, la falda es de tul y si soplas el que tiene en las manos gira de verdad…

A minha amiga acaba de te ruma menina… Vou-lhe comprar um vestidito. É o batizado do filho da minha amiga… Vou-lhe dar uma medalha.
-          Parabéns pelo teu filho!
-          Muito obrigada pelas calças e pela camisa, muito gira!
… E assim vamos de baby em baby, de aniversário em aniversário e de batizado em batizado...


Uma pena que nao se possa ver bem nas fotografias, a saia e de tul e o que tem nas maos gira de verdade...


¡BASTAAAAA!
Hay que innovar un poco… o regalar algo a la madre (al final esta de enhorabuena y los regalos siempre van a los babies) o dar al niño/niña algo distinto.


BASTAAAAA!
Temos que inovar um bocado… Ou oferecer alguma coisa a Mae (a final esta de parabéns e os presentes sao sempre para os babies) ou oferecer alguma coisa diferente a criança.




Tienes dos alternativas, o encargas uno en i.me.others@gmail.com (hay varios dibujos) o te compras unas telas, material de pintura y ala... a pintar y ¡BE HAPPY!

Tens duas alternativas, ou encomendas um em i.me.others@gmail.com (varios desenhos) ou compras umas telas, material de pintura e ala... a pintar e BE HAPPY!

18 de julio de 2011

Upssss... ¡He ido de compras! / Fui às compras!

Al hacer la compra otro día creo que me he pasado con los papeles. Rollos de papel higiénico, me he comprado para todo el año… Solo os voy a enseñar parte, me da vergüenza poner fotos de todo el que he comprado...
Acho que me passei com a quantidade de papel que comprei, quando fui às compras outro dia. Rolos de papel higiénico, comprei para o ano inteiro... Só vou mostrar parte, tenho vergonha de por fotografias de tudo o que comprei...

¡No pude resistir! Parece casi mentira que un cambio de color pueda hacer de este producto tan aburrido algo tan provocador y divertido.

Nao consegui resistir! Parece mentira que apenas uma mudança de cor possa fazer de um producto tao sem graça algo provocador e divertido.
Es que son chulísimos… Los puedo poner a juego con las toallas en los baños o simplemente poner el papel ¡negro!, queda siempre bien, y ver la cara de los invitados cuando vuelven del baño...
Sao girissimos… Posso combinar com a cor das toalhas da casa de banho ou simplesmente por o papel preto, que fica bem com tudo, e ver a cara das pessoas quando voltarem da casa de banho...
Además ahora, que no podré comprar nada todo un año (ver post misión imposible). ¿Papel higiénico no cuenta, verdad?

Principalmente agora, que nao posso comprar nada durante um ano (ver post missao impossivel). Papel higienico nao conta, certo?
Los he comprado en Alcampo, pero los he visto en muchos sitios más. Porque no entras ya a encargar el tuyo en www.renova.es y ¡BE HAPPY!

Comprei estes no Auchan, em Espanha, mas estao disponiveis em quase todos os supermercados de Portugal. 
Porque nao entras já a encomendar os teus em www.renova.pt y ¡BE HAPPY!
 
También tienen servilletas, papel de cocina y muchos otros colores...
Si ya has puesto un Like en mi pagina de facbook, el dia 1 de Septiembre puedes ganar papel y más papel... si no... ¿a que esperas?

 
Também têm guardanapos, papel de cozinha e muitas outras cores...
Se já fizeste um Like na minha página do facebook, no dia 1 de Setembro podes ganhar papel e mais papel... se nao... porque esperas?

15 de julio de 2011

Las historias de Maria… / As histórias da Maria...

- ¡Amiga no quiero ir a la cárcel!
- Pero Maria… ¿Por qué vas a ir a la cárcel?
- Si vuelvo a coger algún vuelo me detienen – decía Maria con una voz aflicta
- ¿Qué hiciste tu ahora Maria? – no podía parar de reírme. Es que Maria tiene una manera muy “interesante” de contar sus historias…
Maria quería comprar un vuelo a Ibiza, en Ryanair. Después de haber dado al ok para comprar el billete se ha dado cuenta que se había equivocado de fechas. Llamo en seguida para cambiar el billete, pero claro, ya todos sabemos como funcionan las low costs… O se compraba otro billete o se quedaba en Madrid. Pero ninguna de las dos opciones le gustaba a Maria. Maria es una persona que no desiste. Llamo al banco para cancelar el pago, pero claro, no se podía. Llamo de nuevo a Ryanair, diciendo que no había sido ella a hacer la compra, que habían sido sus amigas de broma. Claro que de la compañía aérea le decían que no podían hacer nada y que hablase con sus amigas (estarían pensando, del otro lado de la línea... menuda tía loca que me ha tocado hoy. Vaya amiga que le coge el bolso y se le da para sacar vuelos. Me imagino las risas que se deberían estar pegando todos con la historia que les estaba contando Maria). Como no estaba consiguiendo lo que quería, Maria les dice que ella no era Cristina Martínez y que alguien ha utilizado su tarjeta para comprar el billete. Ryanair le dice que tiene registrada la denuncia y que Maria no tiene que preocuparse, pues se le van a devolver a pasta. Maria se pone súper contenta ¡objetivo cumplido! Hasta que… del otro lado de la línea le dicen que cuando Cristina Martínez intente embarcar la detienen. Aquí la cosa se pone seria. Maria se pone a gritar, pero esa soy yo, esa soy yo… Del otro lado de la línea ya nadie entiende nada.
- ¿Pero no había dicho usted que no era Cristina Martínez?
- Bueno… soy Maria Cristina Martínez González
- Perdón, ya no entiendo nada… ¿Le han robado o no le han robado?
- ¡No! ¡No! Déjelo, déjelo…
- Pero ahora tenemos la denuncia registrada, no podemos borrarla.
- ¿Y ahora?
- Tendrá que enviar un FAX al numero xxxx explicando toda la situación. Si tiene algún problema en el aeropuerto como enseñe su documentación y una copia del FAX.

- ¡Amiga no quiero que me detengan! Seria la humillación numero 2, porque la numero 1 ha sido enviar el fax con toda la historia… Y me he tenido que sacar otro billete a Ibiza que me costo el triple… Me da miedo entrar en el aeropuerto...

************


- Amiga nao quero ir presa!
- Mas Maria… Porque é que te haviam de prender?
- Se apanho algum voo sou detida – dizia a Maria com uma voz aflita
- Que fizeste tu agora Maria? – nao podia parar de me rir. É que a Maria tem uma maneira muito “interessante” de contar as suas historias…
Maria queria comprar um voo a Ibiza, em Ryanair. Despois ter dado o ok para comprar o bilhete reparou que se tinha enganado nas datas. Telefonou logo de seguida para alterar o bilhete, mas claro, já todos sabemos como funcionam as low costs… Ou comprava outro bilhete ou ficava em Madrid. Mas Maria nao gostava de nenhuma das duas opçoes. Maria é uma pessoa que nao desiste. Ligou para o banco para cancelar o pagamento, mas claro, nao se podía. Telefonou novamente para a Ryanair, dizendo que nao tinha sido ela a comprar o voo, que tinha sido uma das suas amigas a brincar. Claro que a companhia aérea lhe dizia que nao podiam fazer nada e que falasse com a sua amiga (estariam a pensar, do outro lado da linha... que louca me calhou atender hoje. Que raio de amiga que pega na carteira dela e compra bilhetes de aviao. Imagino a risota em que estariam todos com a historia que lhes estava a contar Maria). Como nao estava a conseguir o que queriam, a Maria disse-lhes que ela nao era a Cristina Martínez e que alguem tinha utilizado o seu cartao de credito para comprar um bilhete. Da Ryanair responderam-lhe que tinham registada a denuncia e que a Maria nao tinha que se preocupar, pois lhe iam devolver o dinheiro. A Maria ficou super contente. Objetivo cumprido! Até que… do outro lado da linha lhe dizem que quando a Cristina Martínez tentasse embarcar iriam dete-la. Aqui a coisa se começa a por seria. A Maria começa a gritar, mas essa sou eu, essa sou eu… Do outro lado da linha já ninguem entende nada.
- Mas nao acaba de dizer que você nao é a Cristina Martínez?
- Bom… sou a Maria Cristina Martínez González
- Desculpe, já nao entendo nada… Foi roubada ou nao foi roubada?
- Nao! Nao! Deixe estar, deixe estar…
- Mas agora temos a denuncia registada, nao podemos apagar.
- E agora?
- Vai ter que enviar um FAX ao numero xxxx explicando toda a situaçao. Se tiver algum problema no aeroporto mostre os seus documentos e uma copia do FAX.

- Amiga nao quero que me detenham! Seria a humilhaçao numero 2, porque a numero 1 foi ter que enviar o fax com a historia toda… E tive que comprar outro bilhete para Ibiza pagando o triplo... Tengo medo de entrar no aeroporto…


12 de julio de 2011

Tienda iMe: ¡Pink Swan!

Llevo tiempo buscando a una falda de ballerina... pero no he encontrado ninguna que me guste. Aunque la encontrara ahora de poco me iba a servir, pues estoy en misión imposible (post 29/06/2011)

Há imenso tempo que ando a procura de uma saia de bailarina… mas nao encontrei nenhuma que goste. Mesmo que a encontrasse agora nao me servia de nada, pois estou em missao impossivel (post 29/06/2011)
Tul rosa + tira de satén + algunos brillantes + maquina de coser = falda ballerina by iMe

Tul cor de rosa + fita de cetim + alguns brilhantes + maquina de costura = saia de bailarina by iMe

A bailar y ¡BE HAPPY!

A dançar e BE HAPPY!

¿Te gusta? ¿Quieres una para ti?
Envía un mail a iMe (i.me.others@gmail.com)

Gostas? Queres uma para ti?
Envia um mail a iMe (i.me.others@gmail.com)
Zapatos/Sapatos: Bimba y Lola; Camiseta/T-Shirt: ese O ese

9 de julio de 2011

El sol… / O sol…

Como nos gusta a todos el sol… Con el llega el calor, las vacaciones y la playa. ¡Que bueno! ¡Que peligro!
¿Peligro? ¡Cómo non! No merece la pena arriesgar, además quedar como un tomate no le queda bien a nadie…

Como gostamos de sol… Com ele chega o calor, as férias e a praia. Que bom! Que perigo!
Que perigo? Claro! Nao vale a pena arriscar, além de que ficar como um tomate nao fica bem a ninguém...


Cómprate una buena crema de protección solar. Yo soy morenita y aun así nunca me pongo menos de 30 y lo repito varias veces al día. Si eres del color de la leche no atrevas con menos de 50, por lo menos los primeros días.

Compra um bom creme protector solar. Eu sou morena e mesmo assim nunca ponho menos de 30 y varias vezes ao dia. Se eres da cor do leite nao te atrevas a por menos de 50, pelo menos nos primeiros dias.
Tienes que experimentar las cremas para después del sol le Lierac. Te dejan la piel brillante y huelen fenomenal, te ayudan a mantener el bronceado. ¡Espectaculares!


Tens que experimentar os cremes para depois do sol da Lierac. Deixam a pele brilhante e cheiram lindamente, ajudam a manter o bronzeado. Espectaculares!
Menos mal que Lierac ha creado una línea de cremas parecidas que no son solo para después del sol, así ya podré poner la crema que me encanta todo el año.

Menos mal que a Lierac criou uma linha de cremes parecidas que nao sao só para depois dos sol, assim já posso por o creme que adoro todo o ano.
Parece una “conversación” bastante aburrida, pero es muy importante… cada vez conozco a más personas que les gustaría haber tenido más cuidado con el sol…

Parece uma “conversa” aborrecida, mas é muito importante… cada vez conheço mais pessoas que gostariam de ter tido mais cuidado com o sol...

¿Próxima compra? Cremas para el sol y ¡BE HAPPY!

Próxima compra? Cremes para o sol e BE HAPPY!

Gracias Farmacia Lisboa por darme a conocer, hace ya 3 años, las cremas de Lierac…
Obrigada Farmácia Lisboa por me ter dado a conhecer, há 3 anos, os cremes da Lierac...

7 de julio de 2011

Las historias de Maria… / As histórias da Maria...

- ¡Amiga, estoy in love!
- ¡Qué bien! ¿Quien es? ¿Dónde lo has conocido? Cuenta, cuenta… - no hablaba con Maria desde viernes, hoy es lunes… una vez más, algo había pasado el finde.
- Es un francés. ¡Que majoooooo!
Y en los días siguientes solo hablaba del francés. Había planes de findes y vacaciones juntos…
- ¡Amiga, el francés es un idiota!
- ¿Qué ha pasado?
- Ayer no me ha enviado ni un mail, ni un mensaje, ni un chat, ni un mensaje a facebook, con las buenas noches. Ya verá, ahora no le voy a decir nada más…
- Pero Maria, seguramente te dirá algo hoy.
- Si, ya me ha enviado un mail, pero ahora no le voy a contestar, al mejor por la noche le diré algo.
Cutting the story short… Las cosas se han enfriado con el francés y al final ¡NADA! El francés no era el suficientemente cariñoso.
¿El francés?… ¡Descorazonado!

- ¡Amiga, estoy in love!
- ¡Qué bien! ¿Quien es? ¿Dónde lo has conocido? Cuenta, cuenta…- no hablaba con Maria desde viernes, hoy es lunes… una vez más, algo había pasado el finde.
- Es un italiano. ¡Que majoooooo!
Y en los días siguientes solo hablaba del italiano. Había planes de findes y vacaciones juntos…
- ¡Amiga, el italiano es un idiota!
- ¿Qué ha pasado?
- Esta siempre enviando mails, mensajes, chats, poniendo comentarios y likes en mi muro de facebook, no para de llamar…
- Pero Maria…
- No le voy a decir nada por unos tiempos a ver si se calma un poco.
- ¿Tú no querías a alguien súper cariñoso?
- Al final no. He descubierto que me gustan más los otros.
Cutting the story short… Las cosas se han enfriado con el italiano y al final ¡NADA! El italiano era demasiado cariñoso.
¿El italiano?… ¡Descorazonado!

- ¡Amiga, estoy in love!

Corazones arriba y ¡BE HAPPY!
A minha amiga Maria não tem namorado porque nao quer. Passa dos homens… Ficam completamente apaixonados por ela (e ela por eles) mas, passado uns tempos se aborrece e ala… cada um com a sua vida.

- ¡Amiga, estou in love!
- Que bom! Quem é? Onde o conheceste? Conta, conta…- não falava com a Maria desde sexta-feira, hoje é segunda-feira... uma vez mais, algo tinha acontecido este fim de semana.
 - É um frances. Que simpáticoooo!
E nos dias que se seguiram só falava do frances. Tinham planos de fins de semana e férias juntos…
- Amiga, o frances é um idiota!
- Que aconteceu?
- Ontém não me mandou nem um mail, nem uma mensagem, nem um chat, nem uma mensagem ao facebook, a dizer boa noite. Vai ver, agora não lhe vou dizer mais nada …
- Mas Maria, de certeza que te vai dizer alguma ocisa hoje
- Sim, já me mandou um mail, mas agora não lhe vou responder, talvez à noite lhe diga algo.
Cutting the story short… As coisas com o frances esfriaram e no final NADA! O frances não era suficientemente atencioso.
O frances?… Destroçado!

- ¡Amiga, estou in love!
- Que bom! Quem é? Onde o conheceste? Conta, conta…- não falava com a Maria desde sexta-feira, hoje é segunda-feira... uma vez mais, algo tinha acontecido este fim de semana.
 - É um italiano. Que simpáticoooo!
E nos dias que se seguiram só falava do italiano. Tinham planos de fins de semana e férias juntos…
- Amiga, o italiano é um idiota!
- Que aconteceu?
- Está sempre a mandar mails, mensagens, chats, a por comentarios e likes no meu muro do facebook, não para de ligar…
- Mas Maria…
- Não lhe vou dizer nada durante uns tempos a ver se se acalma um bocado.
- Tu não querias alguém super carinhoso?
- Afinal nao!. Descubri que gosto mais dos outros.
Cutting the story short… As coisas com o italiano esfriaram e no final NADA! O italiano era demasiado atencioso.
O italiano?… Destroçado!

- ¡Amiga, estou in love!

Corações ao alto e BE HAPPY!

4 de julio de 2011

Tienda iMe: Sandias

Hace mucho tiempo que me compre las sandias, las tenia aparcadas en el cajón de los materiales de accesorios. Por casualidad las encontré otro día y me parecieran muy graciosas para unas pulseras…
Há muito tempo que comprei as melancias, estavam esquecidas na caixa dos materiais de acessorios. Outro dia encontrei-as por acaso e achei que ficavam bastante bem numa pulseira…
Ya me habéis visto en varias fotos con mis sandias… Varios me habéis preguntado donde las he comprado. Así que he decidido montar una pequeña “tienda” iMe

Já me tinhas visto com as melancias em algumas fotos… Varias pessoas me perguntaram onde as tinha comprado. Assim que, decidi montar uma pequena “loja” iMe
Inauguramos la tienda con las sandias, hazte con la tuya y ¡BE HAPPY!
Solo hay 8…

Inauguramos a loja com as melancias, faz-te com a tua e BE HAPPY!
Só há 8...




¿Cómo tener tu sandia? Mándame un e-mail…

Como conseguir a tua melancia? Manda-me um e-mail...

Precio/Preço: 12 Euros

1 de julio de 2011

Mis zapatillas de cristal...

Tengo un nuevo inquilino, acaba de llegar... ¡mis zapatillas de cenicienta!

Tenho um novo inquilino, acaba de chegar... Os meus sapatos de cinderela!



Hace unas semanas...
Uno de 50 buscaba su cenicienta y, yo, La Cenicienta, me presente en la tienda. Tenia que recuperar mi zapato perdido... (todos los detalles en el post de 10/06/11)

Umas semanas atrás...
Uno de 50 estava a procura da sua cinderela e, eu, A Cinderela, apresentei-me na loja. Tinha que recuperar o meu sapato perdido... (todos os detalhes no post de 10/06/11)
¡Muchas Gracias UNO DE 50!
A toda la gente de Uno de 50... ¡BE HAPPY!

¡Muito obrigada UNO DE 50!
A todas as pessoas de Uno de 50... BE HAPPY!